On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
АвторСообщение
Семён
Наблюдающий за летящими птицами




Пост N: 711
Откуда: Россия, Чебоксары
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 22:00. Заголовок: Биологические ляпы (продолжение)


Учитывая то, что хорошо и с пользой повеселиться никогда не вредно, решил организовать такую страничку здесь. Кое-что отсюда можно будет перетаскивать на сайт. Итак, ляпы.

Скрытый текст



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


bhut2





Пост N: 1709
Откуда: Канада, Торонто
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 16:40. Заголовок: М-да. Посмотрев, не ..


М-да. Посмотрев, не знаю даже, плакать или смеяться...

Спасибо: 0 
Профиль
Юный биолог





Пост N: 2092
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.10 14:04. Заголовок: А что, идея(-:..


А что, идея(-:

Спасибо: 0 
Профиль
valenok





Пост N: 803
Откуда: Россия, Барнаул
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.10 16:23. Заголовок: http://www.elephant...

Спасибо: 0 
Профиль
Amplion





Пост N: 247
Откуда: Россия, Тюмень
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.10 17:56. Заголовок: valenok пишет: htt..


valenok пишет:

 цитата:

http://www.elephant.ru/?item=2863<\/u><\/a>
Дааа... Это шутка или издевательство?


"Хоть горшком назови, только в печку не ставь" (из инструкции к Игуанодону)

Спасибо: 0 
Профиль
bhut2





Пост N: 1712
Откуда: Канада, Торонто
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.10 20:14. Заголовок: Вот откуда пошли чеб..


Вот откуда пошли чебурашки... А тому, кто назвал это чудище лесное игуанодоном, надо самому на что-нибудь надавить, чтобы в мозгах просветление было...

Спасибо: 0 
Профиль
Семён
Наблюдающий за летящими птицами




Пост N: 1992
Откуда: Россия, Чебоксары
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.10 20:20. Заголовок: А игрушка забавная,..


А игрушка забавная, жаль в наличии уже нет. Я бы себе такую прикупил ...

Спасибо: 0 
Профиль
Автор
Из скромности умолчу.




Пост N: 3129
Откуда: Россия, Владимир
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:58. Заголовок: Вот, нашёл координат..


Вот, нашёл координаты книги, густо пересыпанной переводчицкими гнилыми ляпами:
Пол Хорсман "Путешествие в подводный мир"
http://kniga.israelinfo.ru/catalog/21/294/172210<\/u><\/a>
Это оно. Искал PDF или DjVU для скачивания, но не нашёл. Если кто знает - подскажите. Ибо зло должно быть наказано. В данном случае - свирепо.

Спасибо: 0 
Профиль
ропен





Пост N: 377
Откуда: остров Умбои, Ньюленд
Рейтинг: -3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 15:19. Заголовок: господа,приготовьтес..


господа,приготовьтесь вальятся под столом от смеха.из УЧЕБНИКА по биологии.эволюция человека:Скрытый текст
уважительно относитесь к предкам вашим меньшим...

Спасибо: 0 
Профиль
Bertran





Пост N: 220
Откуда: Ковров
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 16:06. Заголовок: ропен пишет: амёба-..


ропен пишет:

 цитата:
амёба-бодо-гидра-планария-аскарида-дождевой червь-малый прудовик-кальмар-многоножка-угорь-окунь-лягушка-тираннозавр-крыса-собака-питекантроп-человек.


Да, смешно. А Вы не поинтересовались, что это за ряд? А то у Вас часто наблюдается какой-то беспричинный смех. Смею даже предположить, что его причина кроется у меня в подписи.

Спасибо: 0 
Профиль
ропен





Пост N: 378
Откуда: остров Умбои, Ньюленд
Рейтинг: -3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 16:14. Заголовок: Bertran пишет: А Вы..


Bertran пишет:

 цитата:
А Вы не поинтересовались, что это за ряд?

цитирую учебник:
 цитата:
здесь наглядно показана эволюция от амёбы до человека.



Спасибо: 0 
Профиль
Bertran





Пост N: 221
Откуда: Ковров
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 16:28. Заголовок: ропен пишет: здесь ..


ропен пишет:

 цитата:
здесь наглядно показана эволюция от амёбы до человека.


Вы бы не могли вставить скан, вдруг там имеют ввиду просто сложность организации, а не филетическую линию?

Если там всё же имеется в виду филетическая линия, то это действительно грубейший ляп.

Спасибо: 0 
Профиль
Bertran





Пост N: 222
Откуда: Ковров
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.10 16:32. Заголовок: ропен пишет: уважит..


ропен пишет:

 цитата:
уважительно относитесь к предкам вашим меньшим...


Вас это в гораздо большей мере касается, ведь Вы от фактов закрываетесь религиозными писаниями.

Спасибо: 0 
Профиль
Автор
Из скромности умолчу.




Пост N: 3139
Откуда: Россия, Владимир
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.10 06:05. Заголовок: Сделал небольшое обн..


Сделал небольшое обновление в рубрике биоляпов. Спасибо всем, кто нашёл и прислал!

Спасибо: 0 
Профиль
ник
moderator




Пост N: 1430
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.10 07:58. Заголовок: Автор пишет: Сделал..


Автор пишет:

 цитата:
Сделал небольшое обновление в рубрике биоляпов. Спасибо всем, кто нашёл и прислал!



спасибо Автору за размещение ляпов!

Спасибо: 0 
Профиль
гасторнис





Пост N: 601
Откуда: РФ
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.10 14:58. Заголовок: Дааа про косаток и д..


Дааа про косаток и дракопахицефалолепидозавродонта(придумал название для этой "химеры")-огонь.

Спасибо: 0 
Профиль
Tatarinov





Пост N: 7
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.10 16:41. Заголовок: Да, креационисты в с..


Да, креационисты в своём репертуаре... Зачислить гиен в родню псовым - это сильно!

Спасибо: 0 
Профиль
bhut2





Пост N: 1754
Откуда: Канада, Торонто
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.10 18:03. Заголовок: Последнее - это прос..


Последнее - это простая зоологическая неграмотность. А еще туда же, критиковать!

Спасибо: 0 
Профиль
Amplion





Пост N: 279
Откуда: Россия, Тюмень
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.10 22:05. Заголовок: Хочу поделитьтся нек..


Хочу поделитьтся некоторыми впечатлениями и отдельными перлами от книги «Насекомые. Полная энциклопедия» от Эксмо. Заранее хочу сказать ,что книги у меня нет, я отыскал ее в Интернете, но читал книгу из той же серии (и, вероятно, от того же художника) о динозаврах. Там тоже были ляпы и раздражающие фишки, информации, как и здесь, довольно мало, но поскольку насекомые мне сейчас ближе, полистал именно эту.
Собственно ляпов в книге относительно немного (в оригинальном варианте). Но, о боже, переводчик немного не въехал в особенности английского (или, точнее говоря, многие вещи перевел дословно). Вышло странно. Тем не менее, и сама книга не лишена недостатков.
<\/u><\/a>
Обложка интригует. Да, здесь на самом деле есть пауки, а еще черви, моллюски, многоножки. Казалось бы, обычная практика, в той же небольшой энциклопедии из серии «Я познаю мир» тоже есть паукообразные и многоножки, но там оговорено, что они не насекомые, и включены они в отдельный раздел. Здесь же (стр. 254):
<\/u><\/a>
Ага, здесь на полном серьезе. Впрочем, дети не заглядывают в словарь, дети смотрят на картинки. Благо картинок здесь много.
Книга начинается с раздела о мухах.
Стр. 8
<\/u><\/a>
Стр. 10.
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
Сейчас уже около 120000 видов, но это не важно. Здесь удивителен не разброс, а само понятие «мухи». То есть речь идет явно о отряде Двукрылые (Diptera). Думаю, это все же огрехи перевода. А может, детская адаптация. Но если это так, то вот это все равно ошибка (стр. 11):
<\/u><\/a>
В смысле, семейства «Мушиные» нет. Даю голову на отсечение, что имелся в виду именно отряд Diptera.
Вообще, про слово «отряд» переводчики знают. И оно упоминается (причем правильно) по отношению к стрекозам. Но об этом дальше.
Стр. 12.
<\/u><\/a>
Неа, не все так просто: они еще совокупляются. Нет, я знаю, это не ляп, а придирка, причем дурацкая, но меня слегка бесит эта цензура. Если книга для детей среднего и старшего возраста – им уже читают биологию, и не только ботанику. Если для детей младшего возраста – то что ж в этой книге столько сложных слов латинского происхождения, упоминаемых когда надо и не надо? Птилиниум, торакс, пронотум – дети все равно не запомнят!
Стр. 20.
<\/u><\/a>
Грубо говоря, это не виды, но лишь сейчас мне пришло озарение по поводу «мух». Мухи здесь – это именно что короткоусые двукрылые! Правда, впереди (в 100000 видах мух) указывались комары, которые как раз-таки длинноусые двукрылые … А про комаров будет еще и в середине книги. Дело ясное, что дело темное.
<\/u><\/a>
Опять же, «пьют кровь самки … питаются нектаром самки …» В общем, ребенок может запутаться, а я все-таки решил, что книга детская (по стилю речи – в отрезках этого не видно).
Стр. 21.
<\/u><\/a>
Стр. 241.
<\/u><\/a>
Не вполне разбираясь в систематике мух, разбойные мухи у нас всё-же известны под другим названием. Да, это ктыри. Если уж адаптировать книгу для русского ребенка, то по полной.
С бабочками у автора полный вынос мозга – пока не понимаешь, что во всем виноват переводчик. Ну, почти во всем (стр. 32):
<\/u><\/a>
Даже переводчик знает отличия между Family и Order. А автор, кажется, нет.
Дальше начинаются заморочки. К слову, странная подпись:
<\/u><\/a>
Я бы не назвал их утолщенными. В общем, здесь правильно было бы написать «булавовидные». Уж и не знаю, так ли было у автора, или просто переводчик несообразительный.
Стр. 33.
<\/u><\/a>
А вот и началось. Бабочек ГОРАЗДО больше – около 170000 видов. Так что это явное преуменьшение. Но (стр. 42):
<\/u><\/a>
Вот, автор знает, о чем говорит. Разве что термин «мотыльки» следовало бы расширить до разноусых чешуекрылых. Они, кстати, у автора называются (стр. 44)
<\/u><\/a>
То есть такая картина. Бабочками здесь называются только булавоусые чешуекрылые. Остальные – НЕ БАБОЧКИ!
Стр. 47.
<\/u><\/a>
Ага, я об этом.
А допер я вовсе не благодаря смекалке, а просто из-за этого фрагмента (стр. 34):
<\/u><\/a>
Именно что БОЛЬШИНСТВО как раз таки, увы, блеклые невзрачные моли, чье определение по гениталиям – удел узких специалистов.
У американцев для ночные разноусые бабочки зовутся именно что мотыльками. То есть вся вина по бабочкам ложится на переводчика. За исключением этого (стр. 48):
<\/u><\/a>
Опять мы видим, что мотыльки – не бабочки, но автор чешуекрылых обозвал семейством. Скандал!
Стр. 59.
<\/u><\/a>
Не совсем ляп, но … кажется, под «жуком-пилильщиком» имелся в виду жук-дровосек, а еще лучше-усач (если только это не личинка собственно пилильщика – довольно близкого родича осы).
Разумеется, тут переводчик маху дал. Он вообще любит дословный перевод, не зная, что у нас есть привычные красивые названия. Например:
Стр. 196.
<\/u><\/a>
Не вертунец, а вертячка.
Стр. 222.
<\/u><\/a>
Не жуки-ныряльщики, а плавунцы.
Стр. 88.
<\/u><\/a>
Не длиннорогие, а длинноусые. Вроде разницы почти никакой – однако поищи-ка в Интернете длиннорогих кузнечиков.
Кстати, как вам это (стр. 85).:
<\/u><\/a>
В отрыве от картинки может быть непонятно, что речь тут идет не о настоящих кузнечиках (у нас обычно имеются в виду длинноусые прямокрылые, которые совсем не брезгуют животным белком), а о саранчовых. Что поделать, издержки английского. У них и клопы True Bugs.
<\/u><\/a>
Предложение неправильно составлено. Кажется, что речь идет о тысячах зеленых, крапчатых и т.д. видах. Ан нет, это малая выборка из тех тысяч – четыре разных вида.
Стр. 65.
<\/u><\/a>
Ни за что не угадаете, о ком речь!
Ну хорошо, это муравьиный лев. Автор хочет напугать нас огромными размерами имаго, хотя дурную славу муравьиный лев получил из-за своих личинок (сам автор об этом позже говорит). И странно, что измеряют длину крупнейшего представителя ВИДА. Их, львов муравьиных, как бы много.
Стр. 90.
<\/u><\/a>
Для американцев как будто нормально (они всех там багами называют – для краткости, наверное). А вот для русского издания – непростительно. Слишком уж наше издание за БАГовано.
Стр. 93.
<\/u><\/a>
Очередное «насекомое» наделено хвостом. Подумал, по ошибке, в кавычках надо бы, ан нет (стр. 99):
<\/u><\/a>
Запомните, дети: ХВОСТ!
Стр. 108.
<\/u><\/a>
Ранг уже повыше, наконец-то отряд! Но автор ошибся – здесь уже должен быть класс.
Стр. 110
<\/u><\/a>
Жвал может быть всего одна пара. Если только имеются в виду именно жвалы, т.е. мандибулы. Если бы челюсти … нет, все равно не хватает.
<\/u><\/a>
Я уже боюсь этих жуков! У них есть НОС!
Стр. 115.
<\/u><\/a>
И даже носоглотка! Мама!
<\/u><\/a>
Опять семейство! И кто это пришел к выводу? Мои клопы еще могут поспорить в плане разнообразия!
Ну ладно, это я просто завидую отряду, он почти правильно описан. Клопов же автор ненавидит и не скрывает этого (стр. 197):
<\/u><\/a>
Это жуки с носоглоткой уродливы!
Стр. 197.
<\/u><\/a>
<\/u><\/a>
В отместку автору, мне совершенно непонятно, почему в роли клопа-вонючки выбран именно такой дурацкий почти-непохожий-на-клопа-вид.
<\/u><\/a>
Ну да, придираюсь. Но, ей богу, здесь не видать хоботка, не видать «полужесткокрылости». Если честно, то это даже не Stink Bug (которого, кстати, можно было перевести как «клоп-щитник» - но ведь детишкам надо посмеяться, здесь есть слово «Вонючий!»), а, возможно, представитель клопов-черепашек или даже полушаровидных щитников – щиток скрывает все крылья. Но, видимо, клоп понравился иллюстратору – он его изображает аж два раза.
<\/u><\/a>
Позор тебе, переиздание 2007 года! Клопы давно уже отделены от прочих хоботных, которые ныне представляют надотряд. Здесь же – именно о хоботных вообще.
Хотя для автора/переводчика разницы нет (стр. 233):
<\/u><\/a>
Сам он клоп. Цикадка это.
Стр. 209.
<\/u><\/a>
Не могу понять, честно, что это за «клоп-тарелочник» (описание более чем размытое), а вот «жуки-береговики» могу оказаться как небольшими водомерками (вели или мезовелии), так и прибрежными прыгунами – сальдами.
Стр. 169.
<\/u><\/a>
Снова о том же. Автор избежал бы ошибки, не добавь он латыни. Phasmida – отряд.
Стр. 185.
<\/u><\/a>
А вот тут речь, кажется, о классе. И почему забыли про телифонов, клещей, фринов, сенокосцев? Ведь книга, кажется, названа «полной энциклопедией»?
Стр. 204.
<\/u><\/a>
После мух это уже не удивляет. А уж если посмотреть сюда
Стр. 214.
<\/u><\/a>
То становится ясно, что «красотки» - просто равнокрылые стрекозы. А «Стрекозы» - разнокрылые стрекозы. Просто и легко. Но детям вынесет мозг.
Напоследок – простая, но глупая ошибка-перевертыш:
Стр. 251.
<\/u><\/a>
В целом, книжка не очень. Для такой толстой энциклопедии (правда, листы там почти картонные) уж очень много ошибок. Как грится, «Дитям нельзя врать!», «Дети – это маленькие взрослые!».
<\/u><\/a>
(это задняя обложка)








Спасибо: 0 
Профиль
Tatarinov





Пост N: 10
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.10 02:14. Заголовок: Много глупостей наво..


Много глупостей наворотили, ничего не скажешь... А у нас в городе есть автомагазин под названием "Ягуар", на вывеске которого красуется силуэт бегущего гепарда. Стоит фотографировать данный ляп или для коллекции он не пойдёт? Хотелось бы знать!

Спасибо: 0 
Профиль
valenok





Пост N: 889
Откуда: Россия, Барнаул
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.10 08:41. Заголовок: Amplion пишет: книг..


Amplion пишет:

 цитата:
книгу из той же серии (и, вероятно, от того же художника) о динозаврах


У меня вроде такая тоже есть. Иллюстрации - кошмарный сон палеонтолога, особенно динозавр на странице с введением (ему не хватает только надписи "SHOOP DA WHOOP!!!" ).
Amplion пишет:

 цитата:
Цикадка это.


У меня есть книга, где её называют кузнечиком.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 265
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет