On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
АвторСообщение
артропод



Пост N: 244
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.09 14:00. Заголовок: Spec


Вы не знайте, есть ли переводы на русский язык пректа Spec ?
Планируеться ли экранизация Spec ?
Заранее благодарен за ответ.


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


гасторнис





Пост N: 65
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.10 20:24. Заголовок: Может на "Самизд..


Может на "Самиздате" странички разместить?

Спасибо: 0 
Профиль
Мех





Пост N: 1001
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.10 21:05. Заголовок: http://www.unet.univ..

Спасибо: 0 
Профиль
Андрей





Пост N: 449
Откуда: Россия, Рязань
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.10 22:02. Заголовок: Можно назвать его ам..


Можно назвать его аммонит- ползун, терронит или улиточник

Спасибо: 0 
Профиль
Мех





Пост N: 1003
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.10 22:24. Заголовок: Можно, но это не буд..


Можно, но это не будет оригинальным названием >D

Спасибо: 0 
Профиль
Автор
Из скромности умолчу.




Пост N: 2837
Откуда: Россия, Владимир
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.10 22:35. Заголовок: А в русском языке на..


А в русском языке названия животных могут быть иными, нежели в английском или финском (в данном случае). Так что тут название переводится названием, а не калькой с переводимого языка. Поэтому тот же "терронит" был бы приемлемым названием.

Спасибо: 0 
Профиль
valenok





Пост N: 363
Откуда: Россия, Барнаул
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 05:14. Заголовок: А как, по-вашему, мо..


А как, по-вашему, можно перевести "pentagon chikenhawk"?
Эпитет "pentagon" он получил за пятиугольное пятно на шее, но "chikenhawk"...
А переводы, пока их совсем мало, можно выкладыватьь прямо здесь (в смысле, на сайте) - просто выделить под них страничку.

Спасибо: 0 
Профиль
Андрей





Пост N: 450
Откуда: Россия, Рязань
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 05:26. Заголовок: valenok пишет: "..


valenok пишет:

 цитата:
"chikenhawk".



Можно оставить как "цыпоястреб", "куроястреб", или "ястребок"...
Ещё вариант - "ястреб- циплятник" (по аналогии с земными тетеревятником и перепелятником)

Спасибо: 0 
Профиль
valenok





Пост N: 367
Откуда: Россия, Барнаул
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 05:35. Заголовок: Андрей пишет: "..


Андрей пишет:

 цитата:
"ястреб- циплятник" (по аналогии с земными тетеревятником и перепелятником)


Ну да, среди его добычи числится существо "henchick" - "куроцып" или как-то так.
Хотя "цыпоястреб" куда круче.
А "ястребок" не подойдёт - эта пташка довольно крупных размеров.

Спасибо: 0 
Профиль
valenok





Пост N: 370
Откуда: Россия, Барнаул
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 06:50. Заголовок: Итак, я буду перевод..

Спасибо: 0 
Профиль
гасторнис





Пост N: 71
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 11:33. Заголовок: Я переведу классифик..


Я переведу классификацию.потом возможно кого нибудь из млеков-скорее всего Покемурид.

Спасибо: 0 
Профиль
гасторнис





Пост N: 72
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 11:46. Заголовок: Классификация Сумчат..


Классификация Сумчатых.
Класс:Млекопитающие
Подкласс:Высшие звери
Инфракласс:Сумчатые

Отряд:Дельтотероидеи(Водные сумчатые хищники:этакий хищный гибрид Выдры и Тюленя:Прим.пер.)
Семейство:Зухолютриды("Кроковыдры")

Отряд:Стагодонтиды("Собакопоссумы"- ихние хищные сумчатые)

Отряд:Педиомиды(Сумчатые мыши)

Отряд:Южноамериканские сумчатые
Семейство:Опоссумы
Семейство:Некопоссумы
Семейство:Ложные поссумы

Подотряд:Сумчатые медведи(т.н-Сумчатые медведи)
Семейство:Сумчатые медведи(Древесные всеядные млекопитающие)
Семейство:Сумчатые обезьяны


Спасибо: 0 
Профиль
Мех





Пост N: 1007
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 11:53. Заголовок: гасторнис пишет: Пол..


гасторнис пишет:

 цитата:
Полидолопоидоморфы


Как говорится, "дам серебряный рубль всякому, кто сможет это произнести". Лучше уж просто "сумчатые медведи"- во избежание перегруза, право слово!

Спасибо: 0 
Профиль
Юный биолог





Пост N: 708
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 15:15. Заголовок: Мех пишет: гасторни..


Мех пишет:

 цитата:
гасторнис пишет:

цитата:
[quote]Полидолопоидоморфы





Как говорится, "дам серебряный рубль всякому, кто сможет это произнести". `
Почитай этикетку от шампуня.

Спасибо: 0 
Профиль
гасторнис





Пост N: 73
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 12:12. Заголовок: Люди,давайте в этой ..


Люди,давайте в этой теме обсуждать сам проект(Обсуждать группы животных,названия и.тп.).А переводы в новую тему-Translator's shelter

Спасибо: 0 
Профиль
гасторнис





Пост N: 89
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 16:55. Заголовок: Что интересно разгов..


Что интересно разговорные названия аммонитов часто оканчиваются на "рыбу".(Fish)

Спасибо: 0 
Профиль
Андрей





Пост N: 454
Откуда: Россия, Рязань
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 17:01. Заголовок: гасторнис пишет: на..


гасторнис пишет:

 цитата:
названия аммонитов часто оканчиваются на "рыбу".(Fish)



Ну в английском языке и медуза- рыба (jellyfish)
в русском переводе думаю лучше окончания поменять на "кальмар" или
"-нит" (сокращённо от "аммонит")...

Спасибо: 0 
Профиль
гасторнис





Пост N: 91
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 17:04. Заголовок: "Нит"-скорее..


"Нит"-скорее всего.Получается:глубоконит,пицценит ,боевой глубоконит.и.т.п.

Спасибо: 0 
Профиль
Мех





Пост N: 1013
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 17:07. Заголовок: гасторнис пишет: бое..


гасторнис пишет:

 цитата:
боевой глубоконит


Думаю, не у одного меня возникнет мысль что это название из какой-то игры Ж)

Спасибо: 0 
Профиль
Андрей





Пост N: 455
Откуда: Россия, Рязань
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 17:12. Заголовок: гасторнис пишет: гл..


гасторнис пишет:

 цитата:
глубоконит, пицценит



Лучше тогда "глубонит" "пицценавт"
Может в некоторых случаях и не дословно переводить, например "ныряльщик" или "глубинник"

Спасибо: 0 
Профиль
Автор
Из скромности умолчу.




Пост N: 2838
Откуда: Россия, Владимир
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.10 17:23. Заголовок: Среди аммонитовых им..


Среди аммонитовых имён были ниппониты, симбирскиты и прочие. Но ведь действительно, никто не запретит использовать для них оригинальные русские имена.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 463
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет